探索绝地求生游戏背后的秘密:英文名背后的故事绝地求生,一款风靡全球的战术竞技游戏,自推出以来便吸引了无数玩家的热情参与。它的英文名 "PlayerUnknown's Battlegrounds",简称 &qu...
绝地求生英文名称及其含义解析,绝地求生英文名怎么说
绝地求生英文名称及其含义解析,绝地求生英文名怎么说《绝地求生》(PlayerUnknown's Battlegrounds,简称PUBG)是近年来风靡全球的战术竞技类游戏,其英文名称背后蕴含了游戏的核心玩法与文化背景。我们这篇文
 
绝地求生英文名称及其含义解析,绝地求生英文名怎么说
《绝地求生》(PlayerUnknown's Battlegrounds,简称PUBG)是近年来风靡全球的战术竞技类游戏,其英文名称背后蕴含了游戏的核心玩法与文化背景。我们这篇文章将详细解析:英文全称与缩写;名称来源与开发者故事;游戏模式与术语对照;国际服与语言设置;常见翻译误区;中西方玩家称呼差异;7. 扩展知识,帮助玩家更深入理解这款游戏的全球化特征。
一、英文全称与缩写
游戏官方英文全称为PlayerUnknown's Battlegrounds,其中:
- PlayerUnknown:指游戏创意总监Brendan Greene,他早期以"PlayerUnknown"为网名开发游戏模组
 - Battlegrounds:直译为"战场",体现百人竞技的核心玩法
 
国际通用缩写PUBG(首字母缩写)已成为游戏文化符号,常见于赛事名称(如PUBG Global Championship)、游戏文件及社区讨论。
二、名称来源与开发者故事
2017年由韩国蓝洞公司(现KRAFTON)发行的PUBG,其命名直接致敬了Brendan Greene在《武装突袭2》《H1Z1》等游戏中开发的"大逃杀"模组。开发团队曾考虑过以下名称:
- Battle Royale(因版权问题放弃)
 - Last Man Standing(与已有游戏重名)
 
最终确定的名称既保留了"大逃杀"玩法精髓,又突出了开发者的个人品牌,这种命名方式后来被《Apex Legends》《Call of Duty: Warzone》等同类游戏借鉴。
三、游戏模式与术语对照
了解游戏中常用英文术语有助于国际交流:
| 中文术语 | 英文对照 | 
|---|---|
| 毒圈/蓝圈 | Blue Zone | 
| 空投 | AirDrop | 
| 平底锅 | Pan | 
| 跳伞 | Parachuting/Drop | 
| 决赛圈 | Final Circle | 
游戏内经典提示语"Winner Winner Chicken Dinner"源自越南战争时期美军俚语,现已成为玩家达成"吃鸡"成就的标志性语音。
四、国际服与语言设置
Steam国际版PUBG支持12种语言切换:
- 主界面点击Settings(设置)
 - 选择Gameplay(游戏设置)
 - 在Language(语言)选项切换为简体中文
 
注意:主机版(Xbox/PS)语言跟随系统设置,手游(PUBG Mobile)需通过游戏内Basic Settings调整。
五、常见翻译误区
需特别注意的翻译差异:
- 地图名称:Erangel(艾伦格)原为乌克兰切尔诺贝利周边虚构地名,非英文常用词
 - 武器型号:Groza实为俄语"Гроза"(雷电)的音译,与英文"Groz"无关
 - 装备术语:三级头"Level 3 Helmet"在日语版本中称为"ヘルメット3"
 
游戏内部分载具名称(如UAZ、Dacia)直接采用现实车型商标,需注意版权标注。
六、中西方玩家称呼差异
不同地区的玩家对游戏有独特称呼:
- 英语区:普遍使用"PUBG"或"Battlegrounds",资深玩家称"Poo-big"
 - 日本:官方译名「PUBG - プレイヤーズアンノウンズ・バトルグラウンズ」
 - 东南亚:常简称为"吃鸡游戏"直译(如泰语「เกมไก่ทอด」)
 
2021年KRAFTON为强化品牌统一性,要求媒体规范使用"PUBG"而非"Battle Royale"等泛称。
七、扩展知识
为什么手游英文名是PUBG Mobile?
为区分端游与手游版本,2018年腾讯代理的国际版采用此命名,而中国大陆版《和平精英》因版号问题使用全新名称(Game for Peace)。
游戏中的英文语音是否必要?
原版英文语音能更准确传递战术信息(如"Enemy spotted at 245!"),但中文玩家可通过字幕理解。职业选手建议至少熟悉基本方位呼叫术语。
如何查询PUBG英文更新日志?
官方网站pubg.com的News板块提供补丁说明(Patch Notes),Steam社区也有多语言版本。
相关文章

